中日韩艺术节和文化长官会议附带活动

H

似而不同的中日韩文化体验

文化作家:Kim Eun-jeong, 翻译:Kim Yae-seol(王艳)


 

d

s

a

u

我们能在2016年东亚文化都市照片展和影像宣传馆(济州ICC)中找到那些看似相似却不同的三个城市。观光客们以繁忙的脚步走着的时候会突然停下欣赏宁波,奈良和济州的风景。在宣传馆的对面能体验三国的文化,而且还有照片展。在奈良市宣传馆内展览着奈良玩具并且设有供游客亲自体验的地方。玩具有老鼠,猫,老虎和兔子。小朋友们都沉浸在这些会动的小巧可爱的玩具里。宣传馆策划人芦田惠子小姐告诉我们,在主食为米的日本,老鼠和猫非常常见,这就是为什么老鼠和猫是玩具之一。虽然我们国家也能经常见到老鼠和猫,但很少有以这两种动物做的玩具。可见,就算都是以米为主食的国家,两国之间还是有差异的。在奈良市的照片展中展现了东大寺大佛殿的照片。这个寺庙是世界上宏伟的木质建筑之一的佛教寺院。

y

t

在中国宁波的展示厅里有着传统婚礼服和旗袍等传统衣裳。中国华丽及色彩鲜艳的礼服非常引人注目。说到中国就会想起的旗袍是在清朝末年人们从满族的衣服中得到影响而制作的。亲自试穿旗袍的Kim Ji-eun小姐笑着说:“负责旗袍的人帮我挑选了适合我的旗袍。但是还是有些难受。” 旗袍是一件紧贴全身,行动时有些不便并给人一种紧张感的衣服。但是有能让身材看起来更美的效果。如果说日本的玩具让人不知所措的话,中国的玩具给人带来了亲切感。韩国也有跟像风筝和小鼓这些中国玩具相似的玩具,并且玩法也大同小异。

r

i

e

在济州展览厅,耽罗茶文化院的专家为游客介绍济州茶与亲自做的年糕。济州的菊花茶有着浓郁的香味。还有只能在展览会上才能品尝到的仙人掌羊羹,无花果煎果和蘑菇煎果。在济州传统衣服馆有海女的衣服与详细介绍海女的解说员。

w

k

q

在活动开始之前进行的跳蚤市场的气氛十分活跃。在市场表演的人与观看的人,卖木砧板,书签,蜡烛,帽子等的卖家们和挑选济州手工艺术品的人们聚在了一起。“虽然去过许多跳蚤市场,但今天的市场气氛特别的好。而且还买到了为到访济州的游客们而做的蜡烛。前面在举行中日韩传统文化体验吗?那个也去看看。”这位来自莲洞的37岁的Lee Seung-hi女士说她非常期待中日韩传统文化体验并把脚步移向了展览会的方向。

h

g

贩卖手工艺术马和帽子的Yoon So-young女士是海女的马棚的主人。在采访的过程中也不忘继续缝制帽子的女主人面带笑容的告诉我们:“以卖家参加这是第一次。丈夫有个罗勒农场,所以我们想宣传罗勒。我把我用线缝制的帽子和马的娃娃带来了。帽子已经卖完了。也有顾客说只要这个部分结束的话这顶帽子就买走。但是罗勒的种子一个都没卖出去。不知道该开心还是难过。”

j

在孩子们围绕着的市场中心有一位像石膏一样的人。那是石膏艺术家们的表演。虽然有些孩子们轻轻碰了一下,但石膏艺术家的手却一动也不动。

“您好!请问今天心情如何?”

“。。。。。。”

虽然尝试了与他的采访,但得到的只有沉默。石膏人的主人公是Matthew. 因为Matthew还是一位卖家,在他的道具中所用的首饰也是商品之一。

f

“ 一直笑着就会感受到幸福。”是大提琴家Moon Ji-yoon先生在傻瓜与大提琴公演传达的一条消息。他认为不管有多辛苦,只要笑一笑,任何事情都会变得幸福。